musical accompaniment
英 [ˈmjuːzɪkl əˈkʌmpənimənt]
美 [ˈmjuːzɪkl əˈkʌmpənimənt]
音乐伴奏
英英释义
noun
- a musical part (vocal or instrumental) that supports or provides background for other musical parts
双语例句
- In particular, primitive dance with musical accompaniment influences today and lays a foundation for national art in modern times.
原始乐舞的风格一直影响到近代,并为近代民族艺术奠定一定的基础。 - So now people who like talking to their plants can now enjoy a musical accompaniment, thanks to a Japanese invention that turns petals and leaves into amplifiers.
所以,喜欢和植物交谈的人们,现在能同时享受到音乐的伴奏,因为,日本一项发明把花瓣和叶子变成了扩音器。 - This article makes an analysis of remains of shaman culture in contemporary folk dance with musical accompaniment.
本文从民族音乐学角度着手,对当代民族民间乐舞中的萨满文化遗存做了剖析。 - This section talks about the musical characteristics of Inner Mongolia-Han melody from five perspectives such as the song category, singing pattern, melody characteristics, melody structure and accompaniment.
从蒙汉调的歌种类型、演唱形式、旋律特征、曲式结构及伴奏五个方面诠释了蒙汉调的音乐特点; - A performance, as in a burlesque act, in which a person slowly removes clothing, usually to musical accompaniment.
一种表演,如在滑稽歌舞表演中,表演者通常随音乐节奏缓慢地脱去衣物。 - Its rhythmic structure is underlined by the specially created musical accompaniment.
其韵律是由专门创作的音乐伴奏进行突出的。 - A form of vocal music in which rhyming lyrics are chanted to a musical accompaniment.
在音乐伴奏下以快节奏念出歌词。 - The 19th-century German and Austrian romantic art song is a gem in the musical history all over the world, its unique romantic creative technique exerts profound influence on worldwide art songs and the creation of the art of piano accompaniment.
十九世纪德奥浪漫主义艺术歌曲是世界音乐历史中的瑰宝,以其独特的浪漫主义创作手法对世界各国的艺术歌曲以及钢琴伴奏艺术的创作产生了极为深远的影响。 - By collecting literature, music, audiovisual materials, Inner Mongolia, several typical musical art form, the formation and development are discussed, try to summarize and analyze the dulcimer accompaniment techniques used in the various musical forms.
本文通过收集整理文献,乐谱,音像资料,对内蒙古几种具有代表性的音乐艺术形式的形成与发展进行论述,尝试总结分析扬琴在各种音乐形式中用到的伴奏技法。 - Hooper decided to have the entire cast sing all the songs live during filming, with live musical accompaniment.
导演霍珀决定全体演员在拍摄期间要跟随音乐伴奏献上真唱。